2025年5月,中国外汇储备从4月的3.282万亿美元增加到3.285万亿美元,增加了36亿美元,达到去年9月以来的最高水平。这一增长是由美元兑其他主要货币走弱和资产价格变化推动的。5月份,人民币兑美元汇率下跌1.05%,而美元兑一篮子其他主要货币汇率下跌0.23%。
截至5月底,黄金储备为7383万金衡盎司,略高于4月底的7377万盎司,因为央行连续第七个月购买贵金属。然而,由于4月底金价下跌,黄金储备的价值从上个月的2440亿美元略微降至2420亿美元。
China’s foreign exchange reserves rose by USD 3.6 billion to USD 3.285 trillion in May 2025, up from USD 3.282 trillion in April, marking the highest level since last September. The increase was driven by the weakening of the U.S. dollar against other major currencies and changes in asset prices. The yuan weakened by 1.05% against the dollar in May, while the dollar slid 0.23% against a basket of other major currencies.
Gold reserves stood at 73.83 million fine troy ounces at the end of May, up slightly from 73.77 million ounces at the end of April, as the central bank bought the precious metal for a seventh straight month. However, the value of gold reserves fell slightly to an equivalent of USD 242 billion, down from USD 244 billion the previous month, due to a decline in bullion prices in late April.