05:01:07
美国 United States
标准普尔500指数周二上涨0.2%,收于新纪录,而纳斯达克100指数和道琼斯指数收盘接近持平。投资者权衡了乌克兰战争的可能结束以及围绕关税和利率的发展。非必需消费品和通信服务的疲软,尤其是元平台下降2.7%和亚马逊下降0.9%,给更广泛的市场带来了压力。然而,能源股表现优异,埃克森美孚上涨1.8%,能源转移上涨1.6%。市场参与者密切关注美联储和白宫的政策动向,特别是在关税和利率方面。国债收益率攀升,基准10年期国债收益率达到4.54%,交易员寻求进一步明确美联储的利率轨迹。财报季仍然是一个焦点,百度和阿里巴巴的报告加剧了全球经济的不确定性。
The S&P 500 rose 0.2% to close at a new record on Tuesday, while the Nasdaq 100 and Dow Jones finished near the flatline. Investors weighed the potential end to the Ukraine war alongside developments surrounding tariffs and interest rates. Weakness in consumer discretionary and communication services, highlighted by a 2.7% drop in Meta Platforms and a 0.9% decline in Amazon, pressured the broader market. However, energy stocks outperformed, with Exxon Mobil gaining 1.8% and Energy Transfer rising 1.6%. Market participants closely monitored policy moves from the Fed and the White House, particularly regarding tariffs and interest rates. Treasury yields climbed, with the benchmark 10-year yield reaching 4.54%, as traders sought further clarity on the Fed's rate trajectory. Earnings season remained a focal point, with reports from Baidu and Alibaba contributing to global economic uncertainty.