德国DAX指数周四进一步下跌,收于23734点,跌幅约1.3%,为9月25日的低点,与欧洲和美国同行持平。市场情绪因对人工智能相关股票估值过高的担忧和对可能出现的人工智能泡沫的担忧而减弱。与此同时,投资者权衡了欧洲最新的企业盈利和经济数据。继8月份修正后的3.7%的衰退之后,德国9月份的工业产出增长了1.3%,尽管复苏速度低于3%的预测。海德堡材料公司跌至指数底部,在公布2025年第三季度业绩后下跌近5%,该业绩基本符合增长和盈利预期,但显示各地区业绩参差不齐。德国商业银行股价下跌2%,此前该行公布净利润意外同比下降7.9%。从好的方面来看,德国邮政股价飙升8.6%,其息税前利润增长7.6%,抵消了汇率影响导致的第三季度收入下降2.3%。
Germany's DAX lost further ground to close about 1.3% down at 23,734 on Thursday, a low level last seen on September 25, moving in line with European and US peers. Market sentiment weakened amid renewed concerns over stretched AI-related stock valuations and fears of a possible AI bubble. Meanwhile, investors weighed a fresh bag of corporate earnings and economic data in Europe. Germany’s industrial output grew 1.3% in September, following August’s revised 3.7% slump, though the pace of recovery missed the 3% forecast. Heidelberg Materials fell to the bottom of the index, dropping nearly 5% after delivering third-quarter 2025 results that largely met growth and profitability expectations but revealed uneven performance across regions. Commerzbank lost 2%, after the German lender posted an unexpected 7.9% year-on-year drop in net profit. On the upside, Deutsche Post surged 8.6% as it reported a 7.6% rise in EBIT, offsetting a 2.3% decline in Q3 revenue caused by currency effects.