周一,德国DAX指数上涨约0.3%,收于24309点,创近一周新高,交易员欢迎华盛顿和北京之间达成贸易妥协的迹象,尽管在特朗普和Xi下周四会晤之前仍保持谨慎。据报道,中国政府计划推迟对稀有矿物的出口限制,恢复购买美国大豆,并帮助遏制芬太尼危机,以换取华盛顿放弃对中国商品征收100%额外关税的计划。本周,所有人的目光都将集中在主要央行的决定上,包括美联储周三和欧洲央行周四的决定。与此同时,大西洋两岸的季度财报季仍在继续。在股票方面,英飞凌科技(+2.4%)、西门子(+1.3%)和SAP(+0.9%)等科技公司表现最佳。除主要指数外,保时捷公司股价飙升3%,此前该公司公布的调整后营业亏损小于预期,并确认了其全年业绩指引。
Germany's DAX rose about 0.3% to close at 24,309 on Monday, a near one-week high, as traders welcomed signs of a trade compromise between Washington and Beijing, though caution persists ahead of next Thursday’s meeting between Trump and Xi. The Chinese government reportedly plans to delay export restrictions on rare minerals, resume US soybean purchases, and help curbing the fentanyl crisis in exchange for Washington waiving the planned 100% additional tariffs on Chinese goods. This week, all eyes will also be on decisions by major central banks, including the Federal Reserve on Wednesday and the ECB on Thursday. Meanwhile, the quarterly earnings season continues on both sides of the Atlantic. On equities, tech companies such as Infineon Technologies (+2.4%), Siemens (+1.3%) and SAP (+0.9%) were among the top performers. Outside the main index, Porsche AG surged 3% after the company posted an adjusted operating loss smaller than feared and confirmed its full-year guidance.