10年期瑞士政府债券收益率跌至0.46%,为2月下旬以来的最低水平,反映了全球市场的走势。在特朗普总统宣布对美国合作伙伴和竞争对手征收高额关税后,投资者寻求避险资产,这引发了一场全球贸易战,许多人担心这将引发经济衰退并加剧通货膨胀。与此同时,瑞士对其进口征收31%的关税,而美国占瑞士出口的19%。在数据方面,瑞士通胀率保持在0.3%的四年低点,与0.5%的预期相反,突显出压力疲软,导致瑞士国家银行上个月将利率降至0.25%。3月是通胀率连续第七个月低于1%,挑战了瑞士国家银行0-2%的目标。美国激进关税的新背景提高了人们对今年进一步降息的预期。
The yield on the 10-year Swiss government bond fell to 0.46%, its lowest since late February, mirroring movements in global markets. Investors sought safe-haven assets following President Trump's announcement of aggressive tariffs against US partners and rivals, fanning a global trade war that many fear will spark recessions and ramp up inflation. Meanwhile, Switzerland was hit with a 31% levy on its imports, while the US accounts for a substantial 19% of Swiss exports. On the data front, Swiss inflation stayed at a four-year low of 0.3%, contrary to expectations of 0.5%, highlighting weak pressures that led the Swiss National Bank to cut interest rates to 0.25% last month. March was the seventh consecutive month with inflation below 1%, challenging the Swiss National Bank’s 0-2% target. The new context of aggressive US tariffs raised expectations of further rate cuts this year.