10年期瑞士政府债券收益率触及0.30%的高点,从5月7日的四个多月低点0.21%反弹,因为投资者消化了美联储鹰派暂停加息的影响。美联储主席杰罗姆·鲍威尔警告称,特朗普宣布的关税可能会导致通货膨胀、经济增长放缓和失业率上升。与此同时,随着特朗普总统表示与一个关键伙伴(据报道是英国)的初步贸易协议取得进展,避险需求有所缓解。在国内,在主席马丁·施莱格尔表示瑞士央行准备在经济不确定的情况下进一步降低关键利率,并有可能重新引入零利率或负利率政策后,对瑞士国家银行进一步降息的预期得到了加强。瑞士4月份CPI同比上涨0%,距离通货紧缩仅一步之遥,而核心通胀率也出现了惊人的大幅下降,引发了人们对6月19日再次降息的猜测。
The yield on the 10-year Swiss government bond touched a high of 0.30%, rebounding from an over four-month low of 0.21% on May 7, as investors digested the Federal Reserve's hawkish pause on rates. Fed Chair Jerome Powell cautioned that Trump's announced tariffs could lead to inflation, slower growth, and higher unemployment. In the meantime, safe-haven demand eased as President Trump signaled progress on an initial trade deal with a key partner, reportedly the UK. Domestically, expectations for further rate cuts by the Swiss National Bank were reinforced after Chair Martin Schlegel signaled the central bank is prepared to lower its key interest rate further amid economic uncertainty, with the possibility of reintroducing a zero or negative interest rate policy. Swiss CPI rose 0% year-on-year in April, bringing it just one step away from deflation, while the core inflation rate also saw a surprisingly sharp decline, fueling speculation for another rate cut on June 19.