周五,恒生指数下跌146点,跌幅0.5%,收于27141点,在经历了三个交易日的上涨后,从四年高点回落,因为交易员在自5月以来连续五个月上涨后获利回吐。市场情绪也受到美国政府关门的不安情绪的打击,美国政府关门已经停止了许多官方活动,包括原定于今天发布的就业报告,市场准备关闭至下周。由于内地市场一直关闭到10月8日,交易也受到抑制。跌幅广泛,科技股权重最大,其中快手科技(-3.8%)、Trip.com(-2.0%)和阳光光学(-0.8%)领跌。尽管如此,受近期华尔街创纪录高点和本月晚些时候全会前中国股市看涨势头的推动,该市股市本周上涨3.9%。与此同时,美国财政部长贝森特预计,即将举行的美中贸易谈判将取得“相当大的突破”,10月底可能在韩国举行特朗普-Xi会议。
The Hang Seng slipped 146 points, or 0.5%, to close at 27,141 on Friday, pulling back from a four-year high after three sessions of gains, as traders took profits following five straight monthly rises since May. Sentiment was also hit by jitters over the U.S. government shutdown, which has halted many official activities, including the jobs report originally due today, with markets bracing for closures lasting into next week. Trading was also subdued as mainland markets remained shut until Oct. 8. Losses were broad-based, with tech stocks weighing most, led by Kuaishou Tech. (-3.8%), Trip.com (-2.0%), and Sunny Optical (-0.8%). Still, markets in the city jumped 3.9% for the week, buoyed by recent Wall Street’s record highs and bullish momentum in Chinese stocks ahead of a plenum later this month. Meanwhile, U.S. Treasury Secretary Bessent expects a “pretty big breakthrough” at the upcoming U.S.-China trade talks, with a potential Trump-Xi meeting in South Korea at the end of October.