2025年9月,中国外汇储备从8月的3.322万亿美元增加到3.339万亿美元,增加了165亿美元,即0.50%。这是连续第二个月上涨,创下2015年11月以来的最高水平。这一增长是由于美元兑其他主要货币走弱。上个月,人民币兑美元升值约0.1%,而美元兑一篮子其他主要货币下跌0.04%。截至9月底,黄金储备为7406万金衡盎司,高于8月底的7402万盎司,央行连续第11个月购买贵金属。因此,黄金储备从上个月的2540亿美元增加到2830亿美元。
China’s foreign exchange reserves rose by USD 16.5 billion, or 0.50%, to USD 3.339 trillion in September 2025, up from USD 3.322 trillion in August. It was the second straight month of increase, marking the highest level since November 2015. The increase came as the dollar weakened against other major currencies. The yuan strengthened about 0.1% against the dollar last month, while the dollar lost 0.04% against a basket of other major currencies. Gold reserves stood at 74.06 million fine troy ounces at the end of September, up from 74.02 million ounces at the end of August, with the central bank purchasing the precious metal for the eleventh consecutive month. As a result, gold reserves increased to an equivalent of USD 283 billion, up from USD 254 billion in the previous month.