周五,Ibovespa指数下跌1%,收于137120点,这是连续第三次下跌,因为投资者消化了新的经济数据和新的贸易政策担忧。巴西第一季度的国内生产总值比上一季度增长了1.4%,大致符合预期,比第四季度明显加速,这加强了央行保持其已经具有限制性的利率的理由,这是全球实际利率最高的国家之一。与此同时,在美国法院恢复之前暂停的关税,特朗普总统表示对中国设置新的壁垒后,贸易前景变得黯淡。主要股票拖累该指数,淡水河谷下跌2%,巴西国家石油公司下跌0.6%,而主要银行也以亏损收盘。围绕政府提高金融交易税计划的政治紧张局势加剧了市场的不安。本周,Ibovespa指数下跌0.5%。
The Ibovespa fell 1% to close at 137,120 on Friday, marking its third consecutive decline as investors digested fresh economic data and renewed trade policy concerns. Brazil’s GDP grew 1.4% in the first quarter from the previous period, roughly in line with expectations and a notable acceleration from Q4, reinforcing the case for the central bank to keep its already restrictive interest rate in place—one of the highest in real terms globally. Meanwhile, the trade outlook darkened after US courts reinstated previously suspended tariffs and President Trump signaled new barriers against China. Key stocks weighed on the index, with Vale down 2% and Petrobras slipping 0.6%, while major banks also closed in the red. Political tensions surrounding the government's plan to raise the Tax on Financial Transactions added to market unease. For the week, the Ibovespa declined 0.5%.