国际货币基金组织(IMF)周五敦促亚洲国家减少非关税壁垒,深化区域贸易一体化,以降低其对美国关税和全球金融冲击的脆弱性。国际货币基金组织在其亚洲区域经济展望报告中表示,贸易一直是亚洲经济增长的关键驱动力,中国是全球商品生产的中心枢纽,这一地位使该地区面临美中贸易紧张局势和特朗普总统关税的干扰。与美国的贸易摩擦加剧,加上人工智能的投资热潮,推动了亚洲的区域内贸易。国际货币基金组织亚太部主任Krishna Srinivasan告诉路透社:“如果亚洲更多地融入该地区,这本身就为你提供了抵御外部冲击的缓冲。”。亚洲在中间产品贸易方面高度一体化,约60%的出口总额来自该地区。
The International Monetary Fund (IMF) on Friday urged Asian countries to reduce non-tariff barriers and deepen regional trade integration to lessen their vulnerability to US tariffs and global financial shocks. Trade has been a key driver of Asia’s economic growth, with China serving as the central hub for global goods production — a position that exposes the region to disruptions from US-China trade tensions and President Trump’s tariffs, the IMF said in its regional economic outlook report for Asia. Rising trade frictions with the US, coupled with an investment boom in artificial intelligence, have fueled intra-regional trade in Asia. “If Asia integrates more within the region, that itself provides you a buffer against external shocks,” Krishna Srinivasan, director of the IMF’s Asia and Pacific Department, told Reuters. Asia is highly integrated in intermediate goods trade, with about 60% of total exports made within the region.