澳大利亚储备银行行长米歇尔·布洛克在今天的利率决定后的新闻发布会上表示,虽然澳大利亚的通货膨胀率连续两个季度保持在目标范围内,但由于单位劳动力成本上升和生产率疲软,风险依然存在,这可能会使通货膨胀高于预期。她强调,在采取进一步行动之前,需要更多的数据,包括6月季度CPI、劳动力市场更新和全球发展。董事会在方向上团结一致,但在时间上存在分歧,六名成员投票支持维持,三名成员以数据疲软和全球风险为由支持降息。布洛克表示,对与贸易紧张局势相关的严重全球经济衰退的担忧有所缓解,但国际背景仍然脆弱,特别是在美国和中国之间新的关税升级之后。尽管如此,她强调,澳大利亚与中国更紧密的关系为美国主导的冲击提供了一些保护。澳大利亚储备银行仍然保持谨慎,在全球不确定的情况下致力于实现通胀和就业目标。
While Australia’s inflation has remained within target for two consecutive quarters, risks persist due to elevated unit labor costs and weak productivity, which could push inflation above forecasts, Reserve Bank Governor Michele Bullock said in a press briefing after an interest rate decision today. She stressed the need for more data—including June quarter CPI, labor market updates, and global developments—before taking further action. The board was united in direction but split on timing, with six members voting to hold and three favoring a rate cut, citing softer data and global risks. Bullock said fears of a severe global downturn tied to trade tensions have eased, but the international backdrop remains fragile, especially after fresh tariff escalations between the U.S. and China. Still, she emphasized that Australia’s closer ties to China offer some insulation from U.S.-led shocks. The RBA remains cautious, committed to its inflation and employment goals amid global uncertainty.