02:47:24
美国 United States
周二,随着投资者权衡特朗普总统的关税威胁与进一步谈判的希望,美国股市难以获得牵引力。标准普尔500指数在持平线附近徘徊,道琼斯指数下跌100多点,纳斯达克100指数在周一大幅抛售后上涨0.2%。特朗普重申,对包括日本和韩国在内的14个国家征收25%至40%的新关税将于8月1日生效,尽管此前曾暗示最后期限可能会改变。相互矛盾的信号增加了投资者的不确定性,许多人希望即将举行的谈判可能会避免更广泛的贸易冲突。与此同时,能源等行业上涨,银行和太阳能股拖累整体表现。在企业新闻方面,英伟达(+1%)的估值逐渐接近4万亿美元,而亚马逊(-1.4%)在Prime Day开始时下跌。市场还展望了美联储6月份的会议纪要和本周晚些时候财报季的非正式开始。
US Equities struggled for traction on Tuesday as investors weighed President Trump’s tariff threats against hopes for further negotiations. The S&P 500 hovered near the flat line, the Dow was down over 100 points, and the Nasdaq 100 ticked up 0.2%, following Monday’s steep sell-off. Trump reiterated that the new 25% to 40% tariffs on 14 countries, including Japan and South Korea, would take effect August 1, despite previously suggesting the deadline could shift. The conflicting signals added to investor uncertainty, with many holding out hope that upcoming talks might avert a broader trade conflict. Meanwhile, sectors such as energy gained, while banks and solar stocks weighed on broader performance. In corporate news, Nvidia (+1%) inched closer to a $4 trillion valuation, while Amazon (-1.4%) fell as Prime Day kicked off. Markets also looked ahead to the Fed's June meeting minutes and the unofficial start of earnings season later in the week.