10:01:28
美国 United States
周四,美元指数跌至100左右,从五个多月高点回落,因为更强烈的风险情绪抑制了对避险货币的需求。尽管如此,乐观的美国经济数据和美联储对进一步宽松政策的谨慎立场为美元提供了支持。ADP报告显示,10月份美国私人雇主增加的就业岗位超过预期,而ISM服务业采购经理人指数升至八个月高点。然而,美国历史上持续时间最长的政府停摆继续推迟了关键官方数据的发布。与此同时,在美联储官员发出喜忧参半的信号后,交易员们减少了对12月降息的押注,市场目前认为降息25个基点的可能性只有62%,低于上周联邦公开市场委员会决定前的90%以上。美元兑所有主要货币走弱,兑欧元和日元跌幅最大。
The dollar index slipped to around 100 on Thursday, retreating from over five-month highs as stronger risk sentiment curbed demand for the safe-haven currency. Still, upbeat US economic data and the Federal Reserve’s cautious stance on further policy easing lent support to the greenback. The ADP report showed that US private employers added more jobs than expected in October, while the ISM Services PMI rose to an eight-month high. However, the ongoing government shutdown, the longest in US history, continues to delay the release of key official data. Meanwhile, traders trimmed bets on a December rate cut after mixed signals from Fed officials, with markets now pricing in only a 62% chance of a 25 bps reduction, down from over 90% before last week’s FOMC decision. The dollar weakened against all major peers, posting its largest losses versus the euro and yen.