04:02:51
美国 United States
美国股市周五收盘大幅下跌,受通胀担忧加剧和贸易政策不确定性增加的拖累。标准普尔500指数下跌2%,道琼斯指数下跌715点,纳斯达克100指数下跌2.7%。科技巨头领跌,Alphabet、亚马逊和Meta各下跌4%以上,微软下跌3%。密歇根大学3月份的最终消费者信心指数显示了自1993年以来的最高长期通胀预期,通胀担忧加剧。与此同时,核心个人消费支出价格指数(美联储首选的通胀指标)在2月份上涨了2.8%,超过了预期,而消费者支出增长了0.4%。随着特朗普25%的汽车关税下周生效,投资者准备应对进一步的贸易中断,这引发了人们对主要贸易伙伴采取报复措施的担忧。标准普尔500指数和纳斯达克指数分别下跌超过1%和2%,创下六周来的第五周跌幅,而道琼斯指数下跌0.8%。
Stocks in the US closed sharply lower on Friday, weighed down by rising inflation concerns and growing trade policy uncertainty. The S&P 500 slid 2%, the Dow Jones sank 715 points, and the Nasdaq 100 tumbled 2.7%. Tech giants led the decline, with Alphabet, Amazon and Meta dropping over 4% each, and Microsoft fell 3%. Inflation worries intensified after the University of Michigan’s final consumer sentiment reading for March showed the highest long-term inflation expectations since 1993. Meanwhile, the core PCE price index, the Fed’s preferred inflation measure, rose 2.8% in February, surpassing forecasts, while consumer spending grew 0.4%. Investors braced for further trade disruptions as Trump’s 25% auto tariff takes effect next week, sparking concerns of retaliatory measures from key trading partners. The S&P 500 and Nasdaq lost over 1% and 2% respectively, booking their fifth weekly drop in six weeks, while the Dow declined 0.8%.