10:24:00
美国 United States
周五,美元指数徘徊在99.4左右,在经历了一个动荡的交易日后趋于稳定,交易员等待美联储首选的通胀指标个人消费支出价格指数的公布。该报告可能会提供早期信号,表明关税是否开始加剧价格压力,从而可能影响美联储的下一个政策决定。周四,政府数据证实,美国经济在第一季度出现收缩,这是三年来首次出现负增长,使美联储的利率前景更加复杂。与此同时,旧金山联储的Mary Daly表示,央行今年仍有可能降息两次,但强调了目前保持稳定的重要性,以确保通胀率回到美联储2%的目标。周四,美元最初因联邦法院裁定特朗普总统的互惠关税非法的消息而上涨,随后随着上诉法院恢复这些关税而改变方向,引发了贸易政策的新的不确定性。
The US dollar index hovered around 99.4 on Friday, steadying after a volatile session as traders awaited the release of the PCE price index, the Federal Reserve’s preferred measure of inflation. The report could offer early signals on whether tariffs are beginning to feed into price pressures, potentially influencing the Fed’s next policy decision. On Thursday, government data confirmed the US economy contracted in the first quarter, marking the first negative growth reading in three years, further complicating the Fed's rate outlook. Meanwhile, San Francisco Fed's Mary Daly said the central bank could still cut rates twice this year, but emphasized the importance of holding steady for now to ensure inflation is on track to return to the Fed’s 2% target. On Thursday, the dollar initially rallied on news that a federal court ruled President Trump’s reciprocal tariffs as unlawful, before reversing course as an appeal court reinstated them, stoking fresh uncertainty around trade policy.