02:31:54
美国 United States
美国股市在下午的交易中走高,有望打破五个交易日的下跌。标准普尔500指数上涨1.2%,道琼斯指数飙升300多点,纳斯达克100指数领涨1.7%。科技股,包括芯片巨头英伟达(+4.4%)和服务器制造商超微计算机(+7.3%),是一个亮点,特斯拉在报告2024年中国创纪录的销售额后也上涨了4%。然而,在乔·拜登总统阻止新日铁149亿美元的收购后,美国钢铁公司股价下跌6%,该收购面临政治反对。在数据方面,12月美国制造业温和增长,新订单达到去年年初以来的最高水平,表明经济具有弹性。尽管当天有所上涨,但大盘仍有望在本周收盘时出现下跌,标准普尔500指数和道琼斯指数下跌超过1%,纳斯达克指数下跌近2%。
Stocks in the US moved higher in the afternoon trading, on track to snap a five-session decline. The S&P 500 rose 1.2%, while the Dow Jones surged over 300 points, and the Nasdaq 100 led the gains with a 1.7% increase. Tech stocks, including chip giant Nvidia (+4.4%) and server maker Super Micro Computer (+7.3%), were a bright spot, with Tesla also climbing 4% after reporting record-high sales in China for 2024. However, US Steel shares fell 6% after President Joe Biden blocked Nippon Steel's $14.9 billion takeover, which faced political opposition. On the data front, U.S. manufacturing rose modestly in December, with new orders hitting the highest level since the start of last year, signaling resilience in the economy. Despite the day’s gains, the broader market was still on track to close the week with losses, with the S&P 500 and Dow down by over 1%, and the Nasdaq facing a nearly 2% drop.