23:42:12
美国 United States
周三,美国股市大多走高,因为市场在美联储做出政策决定之前继续评估潜在关税的幅度和持续时间可能对企业部门产生的影响。标准普尔500指数略高于平线,道琼斯指数上涨200点。预计美联储将保持利率不变,但鲍威尔主席可能会透露有关联邦公开市场委员会成员如何平衡当前通胀风险和美国政府激进关税导致的增长放缓的见解。与此同时,美国和中国之间的贸易谈判将于本周末举行,财政部长贝森特表示,会议将侧重于缓和局势,而不是达成协议。在企业方面,迪士尼在报告流媒体用户意外增长后飙升9%,AMD在业绩公布后上涨3%。另一方面,Alphabet股价下跌超过6%,此前苹果表示正在其Safari浏览器中寻找人工智能驱动的搜索引擎,导致纳斯达克指数表现不佳。
US stocks were mostly higher on Wednesday as markets continued to assess how the magnitude and duration of potential tariffs may impact the corporate sector ahead of the Federal Reserve's policy decision. The S&P 500 was marginally above the flatline and the Dow was up by 200 points. The Fed is expected to hold its rates unchanged, but Chairman Powell will likely unveil insights on how FOMC members balance current risks of inflation and lower growth from aggressive tariffs by the US government. In the meantime, trade talks between the US ang Chinaare set to take place this weekend with Treasury Secretary Bessent saying the meeting will focus on de-escalation rather than securing a deal. On the corporate front, Disney surged 9% after reporting a surprise increase in streaming subscribers, and AMD rose 3% after its results. On the other hand, Alphabet lost over 6% after Apple said it is looking for AI-powered search engines in its Safari browser, driving the Nasdaq to underperform.