21:36:53
美国 United States
美国股市周三走高,标准普尔500指数上涨0.3%,纳斯达克指数微涨0.1%,道琼斯指数上涨250多点。此前,标准普尔500指数连续几个交易日创下收盘新高。特朗普总统宣布与日本达成协议,将关税从25%降至15%后,贸易乐观情绪再次高涨,提振了投资者情绪。日本还承诺向美国投资5500亿美元,并向美国主要商品开放市场。此外,与菲律宾宣布了一项贸易协议,而与欧盟达成协议的希望越来越大。健康和工业板块表现最佳,而通信服务板块表现不佳。与此同时,财报季仍然是关注的焦点。Alphabet(-0.1%)、特斯拉(-0.5%)、T-Mobile(-0.2%)和IBM(0.9%)将在开盘后公布财报。德州仪器在发布疲软的盈利前景后暴跌11%,而AT&T尽管盈利超出预期,但仍下跌2.9%。
US stocks were higher on Wednesday, with the S&P 500 rising 0.3%, the Nasdaq edging up 0.1%, and the Dow Jones jumping more than 250 points. The gains followed fresh record closes for the S&P 500 in back-to-back sessions. Investor sentiment was buoyed by renewed trade optimism after President Trump announced a deal with Japan that would lower tariffs from 25% to 15%. Japan also committed to investing $550 billion in the US and opening its markets to key American goods. Additionally, a trade agreement with the Philippines was announced, while hopes are growing that a deal with the EU may soon be reached. Health and industrials were the top performing sectors while communication services underperformed. Meanwhile, earnings season remains in focus. Alphabet (-0.1%), Tesla (-0.5%), T-Mobile (-0.2%), and IBM (0.9%) are set to report after the opening bell. Texas Instruments plunged 11% after issuing a weak earnings outlook, while AT&T dropped 2.9% despite beating earnings expectations.