标普全球台湾制造业PMI从8月的47.4降至2025年9月的46.8,表明商业状况更快、更稳定地恶化,并将当前的低迷期延长至7个月。产出和新订单均大幅收缩,由于全球需求疲软和贸易政策的不确定性,对美国、欧洲、日本和中国的销售额下降。新出口订单以两年来最快的速度下降,同时企业缩减了采购活动并减少了库存。就业人数也连续第十三个月下降,反映出产能过剩和工作量减少。在价格方面,在原材料价格上涨的推动下,投入成本通胀在2025年加速至迄今为止的最高水平,尽管制造商为了获得新业务而保持销售价格大致不变。展望未来,市场情绪仍然悲观,由于全球需求担忧,对未来产出的信心是过去两年中最弱的。
The S&P Global Taiwan Manufacturing PMI fell to 46.8 in September 2025 from 47.4 in August, signalling a quicker and solid deterioration in business conditions and extending the current downturn to seven months. Both output and new orders contracted at sharper rates, with sales to the US, Europe, Japan and China falling amid muted global demand and uncertainty over trade policy. New export orders fell at one of the fastest rates in two years, while firms scaled back purchasing activity and reduced inventories. Employment also declined for the thirteenth straight month, reflecting spare capacity and weaker workloads. On prices, input cost inflation accelerated to the strongest level so far in 2025, driven by higher raw material prices, though manufacturers kept selling prices broadly unchanged in efforts to secure new business. Looking ahead, sentiment remained pessimistic, with confidence around future output among the weakest in the past two years due to global demand concerns.