周三,日本10年期政府债券收益率稳定在1.45%左右,仍接近六周高点,因为全球贸易紧张局势的缓解抑制了对避险资产的需求。市场对中国和美国同意在90天内分别将关税暂时降至10%和30%的消息做出了反应,这是朝着缓和贸易冲突和降低全球经济衰退风险迈出的重要一步。与此同时,日本首相石破茂表示,日本不会接受与美国达成的任何遗漏汽车条款的初始贸易协议,并呼吁华盛顿取消对日本汽车25%的关税。在国内,投资者评估的数据显示,日本4月份生产者价格同比上涨4%,低于3月份的4.2%,这是自12月以来的最低涨幅。日本央行保持谨慎的政策立场,理由是经济状况和通胀趋势持续存在不确定性。
The yield on Japan’s 10-year government bond held firm around 1.45% on Wednesday, remaining near a six-week high as easing global trade tensions curbed demand for safe-haven assets. Markets reacted to news that China and the US agreed to temporarily lower tariffs to 10% and 30%, respectively, for a 90-day period—a notable step toward de-escalating their trade conflict and reducing the risk of a global economic downturn. Meanwhile, Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba stated that Japan would not accept any initial trade deal with the US that omits provisions on automobiles, calling on Washington to scrap its 25% tariff on Japanese cars. Domestically, investors assessed data showing producer prices in Japan rose 4% year-on-year in April, down from 4.2% in March, marking the softest pace since December. The Bank of Japan has maintained a cautious policy stance, citing ongoing uncertainty over both economic conditions and inflation trends.