周四,日元兑美元汇率升至155日元左右,从日本央行行长上田最近发表鹰派言论后的前一交易日下跌中恢复过来。在巴黎的一次会议上,上田提到,央行将在下个月进行利率审查之前仔细检查多个数据集,并仔细考虑日元波动对经济和价格前景的潜在影响。州长还强调,将根据新获得的信息“逐个会议”做出决定。交易员认为,日本央行正在为再次加息奠定基础。周一,上田表示,经济正在向工资驱动的持续通胀迈进,从超低水平提高借贷成本将促进长期经济增长。投资者现在正急切地等待定于周五公布的日本10月通胀数据,以了解经济前景。
The Japanese yen rose to around 155 per dollar on Thursday, recovering from losses in the previous session following recent hawkish remarks from BoJ Governor Ueda. At a conference in Paris, Ueda mentioned that the central bank would closely examine multiple datasets leading up to its rate review next month and carefully consider the potential economic and price outlook impacts of yen fluctuations. The governor also emphasized that decisions would be made 'meeting by meeting' based on newly available information. Traders believe that the BoJ is laying the groundwork for another interest rate increase. On Monday, Ueda stated that the economy was progressing towards sustained inflation driven by wages, and increasing borrowing costs from ultra-low levels would promote long-term economic growth. Investors are now eagerly awaiting Japan's October inflation data, scheduled for release on Friday, to gain insights into the economic outlook.