标普全球香港特别行政区PMI在2025年1月为51.0,与12月的51.1几乎没有变化。这是连续第四个月出现正面读数,新订单小幅增长,增速远低于去年10月的18个月峰值。与此同时,出口销售连续第三个月下降,来自大陆的新需求出现了自2022年4月以来的最大萎缩。与此同时,人员配备水平上升,标志着过去九个月就业人数的第二次增加。然而,三个月来首次出现工作积压。由于库存策略更加谨慎,购买水平自9月以来最低。由于运输延误和缺乏备用产能,交货时间延长了六个月。在成本方面,由于原材料价格稳步上涨,投入价格通胀达到3个月以来的最高点。与此同时,刺激需求的努力导致价格再次小幅下跌。最后,尽管该指数从11月的13个月低点小幅上升,但市场情绪仍然悲观。
The S&P Global Hong Kong SAR PMI stood at 51.0 in January 2025, barely changing from 51.1 in December. It was the fourth straight month of positive reading, as new orders rose marginally, growing much softer than the 18-month peak last October. Meanwhile, export sales fell for the third month, with new demand from the mainland shrank the most since April 2022. Simultaneously, staffing levels rose, marking the second increase in employment in the past nine months. However, backlogs of work for the first time in three months. Buying levels went up the least since September due to more cautious inventory strategies. Delivery time lengthened for the sixth month amid shipping delays and a lack of spare capacity. On the cost side, input price inflation hit a 3-month top on a solid rise in raw material prices. Meanwhile, efforts to stimulate demand led to another slight fall in prices charged. Finally, sentiment remained downbeat despite the reading edging up from a 13-month low in November.