周五,恒生指数下跌356点,跌幅1.4%,收于26128点,标志着消费类股连续第二个交易日下跌,此前特朗普总统提议征收高额关税,包括对非美国制造的品牌药品征收100%的关税,对重型卡车征收25%的关税,以及对家具征收高达50%的关税。在中国从10月1日开始为期一周的国庆节和中秋节假期之前,市场情绪也很谨慎,香港股市也在10月1号和7号休市。医药股领跌,香港上市的创新药物指数下跌3%,无锡生物(-2.8%)、创新生物(-2.2%)和汉索制药(-2.1%)拖累。科技股也大幅下跌,包括地平线机器人(-8.7%)、中芯国际(-4.9%)和快手科技(-3.4%)。本周,该指数下跌1.6%,结束了三周的上涨,因为华尔街从历史高点下跌,尽管新任官员斯蒂芬·米兰呼吁积极宽松,但美国数据走强抑制了美联储大幅降息的希望。
The Hang Seng slipped 356 points, or 1.4%, to end at 26,128 on Friday, marking a second straight session of losses as consumer stocks slumped after President Trump proposed steep tariffs, including a 100% levy on branded drugs not made in the U.S., a 25% tariff on heavy trucks, and duties of up to 50% on furniture. Sentiment was also cautious ahead of China’s week-long National Day and Mid-Autumn Festival holidays starting October 1, and Hong Kong markets also shut on October 1 and 7. Pharma stocks led falls, with the Hong Kong-listed innovative drug index down 3%, dragged by Wuxi Biologics (-2.8%), Innovent Biologics (-2.2%), and Hansoh Pharma (-2.1%). Tech names also tumbled, including Horizon Robotics (-8.7%), SMIC (-4.9%), and Kuaishou Tech (-3.4%). For the week, the index lost 1.6%, snapping three weeks of gains, as Wall Street fell from record highs and stronger U.S. data dampened hopes of sharp Fed rate cuts, despite calls from new official Stephen Miran for aggressive easing.