DAX指数周五上涨约1.2%,收于20897.5点,连续第四天上涨,创下历史新高。强劲的企业盈利和大西洋两岸通胀降温的迹象提振了市场情绪,而中国强于预期的增长数据进一步提振了乐观情绪。与此同时,交易员们热切期待当选总统唐纳德·特朗普周一的就职演说,因为即将上任的政府承诺实施一波政策变革。在单一股票中,涨幅最大的包括西门子能源、海德堡材料和拜尔斯道夫,涨幅在2.8%至3.1%之间,而赛多利斯(-1.6%)、默克(-1.6%”)和布伦塔格(-1.2%”)的跌幅最大。本周,DAX指数上涨约3.4%,为2024年12月初以来最强劲的单周表现。
The DAX rose about 1.2% to close at 20,897.5 on Friday, marking its fourth consecutive day of advances and reaching new record highs. Market sentiment was bolstered by strong corporate earnings and signs of cooling inflation across both sides of the Atlantic, while stronger-than-expected growth data from China further fueled optimism. Meanwhile, traders eagerly awaited President-elect Donald Trump's inaugural speech on Monday, as the incoming administration pledged to implement a wave of policy changes. Among single stocks, top gainers included Siemens Energy, Heidelberg Materials and Beiersdorf, adding between 2.8% and 3.1%, while Sartorius (-1.6%), Merck (-1.6%) and Brenntag (-1.2%) posted the biggest losses. For the week, the DAX rose about 3.4%, its strongest weekly performance since early December 2024.