法兰克福DAX指数周三下跌近1%,在连续两天上涨后跌破21100点大关,贸易紧张局势升级和利润担忧给欧洲市场带来压力。唐纳德·特朗普总统周二下令对关键矿产进口的潜在关税进行调查,以及美国对英伟达人工智能芯片对华出口的新限制,加剧了负面情绪。英伟达还披露了一笔高达55亿美元的拨备,原因是其停止向中国出口人工智能芯片。与此同时,荷兰芯片制造商ASML Holding NV令人失望的收益进一步削弱了人们的信心。德国主要科技股,包括西门子、西门子能源、英飞凌科技和SAP,下跌1%至3.3%。其他行业,如基础资源、化工、汽车和制药,也出现了下滑。
The DAX in Frankfurt fell nearly 1% on Wednesday, dropping below the 21,100 mark after two days of gains, as escalating trade tensions and profit concerns weighed on European markets. President Donald Trump’s order on Tuesday for an investigation into potential tariffs on critical mineral imports, along with new U.S. export restrictions on Nvidia’s AI chips to China, contributed to the negative sentiment. Nvidia also disclosed a provision of up to $5.5 billion due to the halt in its AI chip exports to China. Meanwhile, disappointing earnings from Dutch chipmaker ASML Holding NV further undermined confidence. Major German tech stocks, including Siemens, Siemens Energy, Infineon Technologies, and SAP, falling between 1% and 3.3%. Other sectors, such as basic resources, chemicals, autos, and pharmaceuticals, also experienced declines.