法兰克福DAX指数周五下跌近1%,收于22455点,连续第三个交易日下跌,表现落后于欧洲同行。市场情绪仍然脆弱,对美国关税的担忧日益加剧,贸易紧张局势升级可能阻碍全球经济增长。对美国进口商品征收的新一轮报复性关税,包括对汽车征收25%的税,将于4月2日生效,而投资者则准备应对美国针对制药和科技行业的潜在关税。银行和能源股领跌,德国商业银行暴跌5.2%,西门子能源下跌5%,英飞凌科技下跌3.8%,西门子下跌2.3%。汽车行业也延续了周四的跌幅,梅赛德斯-奔驰集团下跌1.5%,而保时捷、大众和宝马分别下跌1.8%、2.4%和1.5%。本周,DAX指数下跌2.7%,反映出市场对地缘政治和经济不确定性的普遍不安。
Frankfurt’s DAX dropped nearly 1% to close at 22,455 on Friday, marking its third straight session of declines and underperforming its European peers. Market sentiment remained fragile amid growing concerns over U.S. tariffs and escalating trade tensions that could hinder global economic growth. A new wave of retaliatory tariffs on U.S. imports, including a 25% levy on automobiles, is set to take effect on April 2nd, while investors brace for potential U.S. duties targeting the pharmaceutical and tech sectors. Banking and energy stocks led the declines, with Commerzbank plunging 5.2%, Siemens Energy sliding 5%, Infineon Technologies falling 3.8%, and Siemens dropping 2.3%. The auto sector also extended losses from Thursday, as Mercedes-Benz Group slipped 1.5%, while Porsche AG, Volkswagen, and BMW lost 1.8%, 2.4%, and 1.5%, respectively. For the week, the DAX shed 2.7%, reflecting broader market unease over geopolitical and economic uncertainties.