周二,欧洲主要股市下跌,STOXX 50指数下跌0.4%,STOXX 600指数下跌0.3%,因为投资者在前一天这两个指数都创下新高后停下来喘口气。此次回调反映了全球股市更广泛的停顿,交易员消化了新一波企业盈利,并展望了包括美联储和欧洲央行在内的几家央行即将做出的货币政策决定。从行业来看,基础资源、石油和天然气以及工业股领跌。尽管收入超出预期,但诺华股价下跌超过3%,盈利令人失望。法国巴黎银行在盈利下滑后也下跌了3%。相比之下,汇丰控股在上调2025年盈利前景后上涨了2.8%,而凯捷在收入预测上调的推动下飙升超过6%,领涨STOXX 600指数。
Major European bourses were lower on Tuesday, with the STOXX 50 down 0.4% and the STOXX 600 slipping 0.3%, as investors paused for breath after both indexes hit fresh record highs the previous day. The pullback mirrored a broader pause in global equity markets, as traders digested a new wave of corporate earnings and looked ahead to upcoming monetary policy decisions from several central banks, including the Fed and the ECB. Sector-wise, basic resources, oil and gas, and industrials led the declines. Shares of Novartis fell over 3% despite revenue beating expectations, as earnings disappointed. BNP Paribas also dropped 3% following an earnings miss. In contrast, HSBC Holdings gained 2.8% after raising its 2025 profitability outlook, while Capgemini surged more than 6% to lead the STOXX 600, buoyed by an upgraded revenue forecast.