周一,随着投资者消化中国人民银行的最新利率决定,中国10年期政府债券收益率徘徊在1.87%左右,接近4月以来的最高水平。央行在上周保持七天反向回购利率稳定后,在9月份连续第四个月保持贷款优惠利率不变,将一年期LPR保持在3.0%,将五年期保持在3.5%。这一决定符合预期,突显了政策制定者的谨慎立场,尽管中美贸易紧张局势有所缓解,出口有弹性,股市反弹,尽管增长势头减弱。8月数据显示,工业产出增速为一年多来最慢,零售额增速为9个月来最低,而人民币新增贷款有所反弹,但低于预期,突显出信贷需求疲软。尽管如此,市场预计今年晚些时候将适度放宽政策,因为当局的目标是使经济增长接近政府5%的目标。
China’s 10-year government bond yield traded to around 1.87% on Monday, hovering close to its highest level since April, as investors digested the People’s Bank of China’s latest rate decision. The central bank kept its loan prime rates unchanged for the fourth consecutive month in September, holding the one-year LPR at 3.0% and the five-year at 3.5%, after leaving the seven-day reverse repo rate steady last week. The decision, in line with expectations, underscores policymakers’ cautious stance despite easing Sino-U.S. trade tensions, resilient exports, and a stock market rally, even as growth momentum falters. August data showed industrial output grew at its slowest pace in over a year and retail sales recorded their weakest gain in nine months, while new yuan loans rebounded but fell short of forecasts, highlighting sluggish credit demand. Still, markets anticipate modest policy easing later this year as authorities aim to keep economic growth close to the government’s 5% target.