周五,随着投资者权衡最新疲软的经济数据,中国10年期政府债券收益率从上一交易日的近三个月低点反弹至1.75%。10月份出口8个月来首次下降,达到2月份以来的最低水平。尤其是对美国的出口量连续第七个月暴跌至25%以上,突显出双边贸易关系中持续存在的挑战。为了缓解贸易紧张局势,美国和中国同意将临时贸易休战再延长一年,这增加了人们对世界两大经济体之间贸易流量在年底前可能增加的希望。与此同时,进口增速为5月以来最低,低于市场预期,反映出国内需求持续疲软和劳动力市场潜在的不确定性。投资者现在等待本周末公布的通胀数据。
China’s 10-year government bond yield rose toward 1.75% on Friday, rebounding from a near three-month low in the previous session as investors weighed the latest weak economic data. Exports fell for the first time in eight months in October, hitting their lowest level since February. Shipments to the US, in particular, plummeted for the seventh consecutive month to over 25%, highlighting ongoing challenges in the bilateral trade relationship. In a move toward easing trade tensions, the US and China agreed to extend their temporary trade truce for an additional year, raising hopes of a potential boost in trade flows between the world’s two largest economies through the end of the year. Meanwhile, imports rose at their slowest pace since May and missed market expectations, reflecting continued weakness in domestic demand and underlying uncertainties in the labor market. Investors now await inflation figures, due this weekend.