周三,离岸人民币兑美元汇率升至7.29左右,从连续两个交易日的下跌中反弹,这得益于对美中潜在贸易谈判的乐观情绪和中国强于预期的经济数据。北京表示对谈判持开放态度,但强调华盛顿需要做出关键改变,包括使用更尊重的外交语言,并在特朗普总统的支持下任命一名明确的谈判代表。周三公布的数据显示,中国2025年第一季度的国内生产总值增长超过预期,这是一年半以来最强劲的增长,进一步推动了这一势头。此外,3月份工业产出飙升,创下2021年6月以来的最快增长,轻松超过市场预期。零售额也出现了自2023年12月以来最快的增长,超过了市场预测。在劳动力方面,2025年3月的失业率较上月创下的两年高点略有下降。
The offshore yuan rose to around 7.29 per dollar on Wednesday, rebounding from two consecutive sessions of losses, driven by optimism surrounding potential US-China trade talks and stronger-than-expected economic data from China. Beijing signaled its openness to negotiations but emphasized the need for key changes from Washington, including more respectful diplomatic language and the appointment of a clear negotiator with the backing of President Trump. Adding to the momentum, data released on Wednesday showed that China's GDP grew more than expected in the first quarter of 2025, marking its strongest expansion in a year and a half. In addition, industrial output surged in March, recording its fastest growth since June 2021 and easily surpassing market expectations. Retail sales also posted its quickest expansion since December 2023, exceeding market forecasts. On the labor front, the unemployment rate edged lower in March 2025 from the two-year high recorded in the previous month.