中国10月份的贸易顺差为900.7亿美元,低于956亿美元的预期,也低于去年同期的957.2亿美元。这标志着自2月以来最小的贸易顺差,因为出口意外下降,而进口则上升。出口同比下降1.1%,低于3%的增长预期,扭转了9月份8.3%的增长趋势,因为海外订单在几个月的前期加载后逐渐减少,以击败美国的新关税。黄金周假期以及去年的高基数效应也导致了这一下降。进口增长1.0%,低于3.2%的预期增长,远低于9月份7.4%的增长,这是自5月份以来最疲软的进口增长,当时采购下降了3.4%。10月份,中国对美国的贸易顺差从9月份的228.2亿美元增至247.6亿美元。今年迄今,中国贸易顺差总额为9648亿美元,出口增长5.3%,进口下降0.9%。
China's trade surplus came in at USD 90.07 billion in October, smaller than expectations of USD 95.6 billion and below the USD 95.72 billion recorded in the same month last year. It marked the smallest trade surplus since February, as exports unexpectedly fell while imports rose. Exports fell 1.1% yoy, missing forecasts for a 3% gain and reversing an 8.3% growth in September, as overseas orders tapered off following months of front-loading to beat new US tariffs. The Golden Week holiday, along with a high base effect from last year, also contributed to the drop. Imports climbed by 1.0%, below expectations for a 3.2% rise and well under the 7.4% gain in September — marking the weakest import growth since May, when purchases fell by 3.4%. China’s trade surplus with the US rose to USD 24.76 billion in October, up from USD 22.82 billion in September. Year-to-date, China posted a total trade surplus of USD 964.8 billion, with exports rising 5.3% while imports fell 0.9%.