标准普尔/澳交所200指数周三飙升1.7%,至7900点以上,创下三周新高,澳大利亚股市追随华尔街强劲反弹。美国财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)将当前的关税僵局描述为“不可持续的”,标志着可能向降级转变,从而提振了市场情绪,全球股市上涨。后来,唐纳德·特朗普总统表示他没有计划罢免美联储主席杰罗姆·鲍威尔,从而减少了围绕央行独立性和政策连续性的不确定性,这增加了市场的乐观情绪。在国内方面,数据显示,在制造业和服务业产出强劲增长的推动下,澳大利亚4月份私营部门活动连续第七个月扩大。矿业和能源股领涨,大宗商品价格走强,必和必拓集团(2.6%)、Fortescue(2.6%)和Woodside energy(2.6%)上涨。然而,随着金价从历史高点回落,黄金库存下降。
The S&P/ASX 200 Index surged 1.7% to above 7,900 on Wednesday, reaching a three-week high as Australian shares tracked a strong rebound on Wall Street. Stocks rallied globally after US Treasury Secretary Scott Bessent helped lift sentiment by describing the current tariff standoff as “unsustainable,” signaling a possible shift toward de-escalation. Later, President Donald Trump added to the market’s optimism by stating he has no plans to remove Federal Reserve Chair Jerome Powell, reducing uncertainty around central bank independence and policy continuity. On the domestic front, data showed that Australia’s private sector activity expanded for a seventh consecutive month in April, fueled by strong gains in both manufacturing and services output. Mining and energy stocks led the advance on stronger commodity prices, with gains from BHP Group (2.6%), Fortescue (2.6%), and Woodside Energy (2.6%). However, gold stocks declined as bullion prices pulled back from record highs.