标准普尔/澳交所200指数周四收平,报8596点,此前该指数在前一交易日创下历史新高,主要银行的获利回吐超过了矿业股的反弹。金融板块在一周来最疲软的一个交易日下跌超过1%,主要银行澳大利亚联邦银行领跌,下跌2.2%,至两周低点。同业NAB和西太平洋银行也扩大了亏损,分别下跌1.1%和2%。与此同时,重量级矿商飙升逾3%,至三周高点,受铁矿石价格上涨的支撑,主要出口国澳大利亚和巴西的出货量在所有基准中均有所下降。矿业巨头必和必拓上涨5.6%,为2021年1月以来最强劲的一个交易日,而力拓上涨1.8%。在经济数据方面,澳大利亚5月份的贸易顺差大幅收窄至近五年来的最低水平,而中国的服务业采购经理人指数低于预期。市场现在等待下周澳大利亚储备银行的决定,在增长疲软和通胀风险缓解的情况下,市场几乎肯定会降息。
The S&P/ASX 200 finished flat at 8,596 on Thursday, following a record-high close in the previous session, as profit-taking in major banks outweighed a rally in mining stocks. The financial sector shed over 1% in their weakest session in a week, led by top lender Commonwealth Bank of Australia, down 2.2% to a two-week low. Peers NAB and Westpac also extended losses, dropping 1.1% and 2%, respectively. Meanwhile, heavyweight miners surged over 3% to a three-week high, supported by rising iron ore prices as shipments from top exporters Australia and Brazil declined across all benchmarks. Mining giant BHP climbed 5.6%, its strongest session since January 2021, while Rio Tinto added 1.8%. On the economic data front, Australia’s trade surplus narrowed sharply in May to its lowest level in nearly five years, while China’s services PMI missed expectations. Markets now await next week’s RBA decision, with markets nearly certain of a rate cut amid weak growth and easing inflation risks.