[美文][转帖]老妈教我翻译!
今天我正在看碟,老妈又捧了本书进来,说道:给我讲讲这几句话什么意思  
                老妈:这个“i don’t know.“是什么意思? 
    我说:“我不知道” 
    老妈:送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道!! 
    我说:不是!就是“我不知道”吗!! 
    老妈:还嘴硬!!!!$@%!#$^&%#$%@$%@#$%!^%^!^%$^#&.......(一顿爆揍) 
    老妈:你在给我说说这个。“i know.“是什么意思你该知道吧,给我说说。 
    我说:是“我知道“ 
    老妈:知道就快说。 
    我说:就是“我知道“ 
    老妈:找茬呀你?刚才收拾你收拾的轻了是不? 
    我说:就是我知道呀! 
    老妈:知道你还不说!!不懂不要装懂!&*$%^@$#!%$@^%#*$^^^##$%(又一顿爆揍) 
    老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我在收拾你,你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.“是什么意思?我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之时,我问老妈:这下你满意吧 
     
      这不她老人家又来问我了:“儿啊,i`m very annoyance,don`t trouble me .是什么意思啊?“ 
    我:“我很烦,别烦我“ 
    老妈:“找打,跟****这么说话“(于是被扁) 
    老妈又问;“i hear nothing,repeat. 是what意思啊“ 
    我说:“我没听清,再说一次“ 
    老妈又说了一遍:i hear nothing,repeat“ 
    “我没听清,再说一次“ 
    结果被扁 
    老妈再问:“what do you say “又怎么解释呢“ 
    我说:“你说什么“(再次被扁) 
    老妈再问:“look up in the dictionary“是何意啊’ 
    我说:“查字典“ 
    “查字典我还问你做甚“(被扁) 
    老妈又问:you had better ask some body.怎么翻呢“ 
    我说:“你最好问别人“ 
    “你是我儿子,我问别人干吗,又找打.“ 
    “啊!god save me !“ 
    “耍你老妈玩,上帝也救不了你!(被扁) 
    我再问你:“use you head,then think it over,又是什么意思啊!“ 
    我说:“动动脑子,再仔细想想.“ 
    “臭小子,还敢耍我“接着又要动手 
    我连忙说:“是世上只有妈妈好的意思” 
    “嗯,这还差不多,一会我给你做好吃的,明天再问你”
发表于:2005-11-17 05:14只看该作者
2楼 
好可爱的老妈
选择我爱的,爱我选择的。
发表于:2005-11-18 10:23只看该作者
3楼 
看来  着为老兄的妈妈是后妈   还是虐待狂   专挑说不清的问
韬客社区www.talkfx.co
4楼 
原帖由 SUMMER 于 2005-11-18 18:23 发表 看来 着为老兄的妈妈是后妈 还是虐待狂 专挑说不清的问
发表于:2005-11-19 17:18只看该作者
5楼 
哈哈,有趣。
:);P
韬客社区www.talkfx.co

















