[音乐]《生锈的步枪》
Enrico Macias(法国)是一位歌唱家、作曲家,同时也是一位人权活动家,于1997年被任命为联合国和平使者,他支持众多非政府组织和人权群众运动。其音乐作品反映出他对推动人权、和平与忍让的热情支持,并引起公众对全球难民所处困境的关注。Macias先生出生于阿尔及利亚,他深知难民因失去祖国、家庭、朋友而感受到的痛苦。30多年前,他本人作为一个难民背井离乡,移居法国。1979年,埃及与以色列签订历史性的和平协议后不久,埃及总统安瓦尔·萨达特即邀请他在一场和平音乐会上演唱。
《生锈的步枪》Le Fusil Rouille J’ai vu le soleil bruler la mer, 我眼望着夕阳沉入大海 Le volcan eteint fendre la terre 火山在地球上熄灭 Des tombeaux geants perdus dans le desert, 巨大的战鼓被遗弃在荒漠里 Et la goutte d’eau creuser la pierre. 滴水穿石而过 J’ai connu des nuits ou les etoiles 我所知道的黑夜或星辰 Transformaient le ciel en cathedrale 将天空演变成了大教堂 Les ruines d un mur epargnees par le temps 历史遗留下的断壁残亘 Ou j ai prie souvent, et pourtant. 这是我时常祈祷之处,然而, Rien n’est plus beau qu’un fusil rouille 再没有什么能比一支生锈的步枪更美了 Qu’un soldat un jour a oublie 有一天士兵把枪支遗弃在 Quelque part a l’ombre d un buisson 丛林中某处的树荫下之后 Pour courir vers son village et sa maison. 飞奔回归他的村庄和家园 Dans ce monde qui bat le tambour 在这个世界上,擂战鼓的人 Qui prefere la guerre a l amour 他们宁要博爱,不要战争 Rien n’est plus beau qu un fusil rouille 没有什么比生锈的步枪更美的了 Et qui ne servira plus jamais, plus jamais. 他再不要扛枪杀戮,永远也不要,永远不要 J’ai vu le savant, j’ai vu l’apotre 我目睹着学者,我眼见游说者 Passe leur vie a sauver les autres 一辈子献身于拯救别人的生命 J’ai pleure de joie en ecoutant le cri 当听到婴儿啼哭,我流下欣悦的泪花, D’une femme qui donnait le vie. 一位产妇降生了一条新生命 Belles sont les fleurs dans le jardin 他们犹如花园里美丽花朵 Qui souvrent a la rosee du matin 常在晨曦中呈现出粉艳色 Et la jeune fille, dans la rue, qui court 那女子匆匆跑过这小道 A son premier rendez-vous d amour. 赶赴与初恋情人的约会 Rien n est plus beau qu un fusil rouille 再没有什么比生锈的步枪更美了 Qu un soldat un jour a oublie 有一天士兵把枪支遗弃在 Quelque part a l’ombre d un buisson 丛林中某处的树荫下之后 Pour courir vers son village et sa maison. 飞奔回归他的村庄和家园 Dans ce monde qui bat le tambour 在这个世界上,擂战鼓的人 Qui prefere la guerre a l amour 他们宁要博爱,不要战争 Rien n’est plus beau qu un fusil rouille 再没有比生锈的步枪更美的了 Et qui ne servira plus jamais, plus jamais. 他再不要扛枪杀戮,永远不要,永远不要 Rien n’est plus beau qu un fusil rouille. 再没有比生锈的步枪更美的了 Dans ce monde qui bat le tambour 在这个世界上,擂战鼓的人 Qui prefere la guerre a l amour 他们宁要博爱,不要战争 Rien n’est plus beau qu un fusil rouille 再没有比生锈的步枪更美的了 Et qui ne servira plus jamais, plus jamais. 他再不要扛枪杀戮,永远不要,永远不要
[MP3]http://yinyue.free.fr/enricomaciaslefusilrouille.mp3[/MP3]
[ Last edited by 老顽皮 on 2005-2-27 at 02:56 ]发表于:2005-02-26 23:49只看该作者
2楼
早睡早起身体好`~~~





韬客社区www.talkfx.co
发表于:2005-02-27 04:50只看该作者
4楼



发表于:2005-02-27 08:38只看该作者
5楼
愿世界上的步枪都生锈,
愿每个人心中的枪也都生锈:lol:lol:lol


















