[英镑]英国脱欧公投现在是消息真空期
本帖最后由 allanatnz 于 2016-6-23 13:54 编辑
下面摘自BBC Live
Strict rules mean the BBC, like other broadcasters, is not allowed to report details of campaigning while the polls are open.
The basic principle behind this is the need for due impartiality of political coverage, as set out in the agreement accompanying the BBC Charter.
But there is also a legal dimension which applies to everyone - not just the BBC or broadcasters.
The restrictions on coverage last from 00:30 BST to 22:00 BST on polling day.
就是说从北京时间23号早上7点半开始一直到24号早上5点,不准进行任何的宣传造势以及报道。这个是西方国家投票的惯例。所以这段时间是消息真空期,估计任何一点的小道消息就能掀起一点浪花,当然也可能一直风平浪静,蓄势待发。
Strict rules mean the BBC, like other broadcasters, is not allowed to report details of campaigning while the polls are open.
The basic principle behind this is the need for due impartiality of political coverage, as set out in the agreement accompanying the BBC Charter.
But there is also a legal dimension which applies to everyone - not just the BBC or broadcasters.
The restrictions on coverage last from 00:30 BST to 22:00 BST on polling day.
就是说从北京时间23号早上7点半开始一直到24号早上5点,不准进行任何的宣传造势以及报道。这个是西方国家投票的惯例。所以这段时间是消息真空期,估计任何一点的小道消息就能掀起一点浪花,当然也可能一直风平浪静,蓄势待发。
2楼
BBC 网站有直播
韬客社区www.talkfx.co